Exit Gabriel García Márquez

“Death really did not matter to him but life did, and therefore the sensation he felt…was not a feeling of fear but of nostalgia.”

—Gabriel Gárcia Márquez on death, One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez died at 87 on Thursday, depriving the world of one of its greatest writers. I first met his work as a senior in high school, when I picked up One Hundred Years of Solitude and devoured it in short order. Within a year, I’d started writing my own novel, and in the opening scene, the protagonist had his nose buried in One Hundred Years of Solitude. There was no coincidence in my decision, nor in that of my protagonist.Image

Among foreign critics, it’s normal to cite García Márquez for his portrayal of the “exotic” side of Latin American life. That’s true to an extent, as he wandered far from his home and probably had some appreciation for the apparent absurdities of life in rural, northern Colombia. But we must remember that, for him, these were not unusual and exotic locales: they were home. His hometown of Aracataca gave him fertile ground for writing, sure, and in interviews, he always modestly played down his own inventiveness. Yet García Márquez took a nondescript town in the middle of nowhere, Colombia, and made it into perhaps the widest-reaching allegory in all literature. Out of the little details of his home, out of the vagaries of local history, he created something both timeless and placeless. One Hundred Years of Solitude is a monument to the possibility of literature, one that shows how the novel can tell our stories—many of them at once—in a manner nothing else can match. No wonder I was sucked right in.

Glancing back through the opening lines now, I’m struck most by the simplicity of the writing. It’s not overly verbose—my edition is in Spanish, and I have no trouble with it despite the rather rusty state of my Spanish at the moment—and flows effortlessly into little glimmers of literary play, part silly and part poignant. Sure, there are elements of Hemingway and Faulkner and Borges wrapped up in there, but the voice is so distinctly his own.

It was a voice that came to define a literary movement, and for good or ill, most Latin American fiction since has been in its shadow. It also stirred up its share of political controversy; a number of the metaphors on that front are anything but subtle, and García Márquez added to his legend with his habit for hobnobbing with Latin America’s most powerful leaders. Chief among all of these, of course, was Fidel Castro, a man he counted as a friend, to the extent that Fidel has any friends. García Márquez’s leftism is easy to malign now, though Jon Lee Anderson’s 1999 New Yorker profile (temporarily freed from their paywall) suggests the author abandoned any serious belief in revolutionary Marxism some time ago. He was sympathetic, certainly, but he maintained his ties because he was still a reporter above all else, trying to get to the heart of the story, perhaps so as to ultimately have the final word. But once again Castro has outlived one of his more prominent contemporaries, and perhaps the only one who could have given his biography justice. However serious his political views, and however much we might judge them, García Márquez’s best works transcended political consideration and spared no one.

Life did indeed matter to García Márquez, and his work is infused with nostalgia. It is a collection of histories, from his parents’ romance in Love in the Time of Cholera to his exposure of long covered-up massacres of striking banana-pickers by the United Fruit Company in One Hundred Years of Solitude. The stories are personal, and that provides an added dose of care, despite his frequent use of the gruesome and the macabre. Perhaps that is why, despite his dark and often grisly works, despite the failure of his political views to gain much traction, he remained a genial optimist. He lived richly, and that wealth is evident in his prose. He had a strong memory and was willing to probe its depths with neither adulation nor disdain, but with an entirely different attitude: the world was his plaything, both in its triumphs and its absurdities, and the fruits of his delight will long endure. And while nothing I write will ever endure in that way, I do hope that, so long as I have life, I can share in that nostalgia-tinged wealth.

Of all of the ink spilled in remembering García Márquez, the best thing I’ve come across so far is this essay by Edwidge Danticat. As usual, the Spanish language Nexos magazine is delivering some quality content as well. If I find more good reflections, I’ll add links here.

Image credit: http://www.cbc.ca/news/arts/gabriel-garcia-marquez-suffering-from-dementia-says-brother-1.1284018

Advertisement

One Hundred Years in the Labyrinth

I’m not a big believer in heroes. There are obviously people I admire more than others, and some who have certain exemplary character traits that I can only hope to channel. But for the most part, in a paraphrase of the guy pictured below, people should not be placed in heaven or in hell, but here on earth, where they belong. Here on earth, where they are a jumbled mess of admirable and unfortunate traits, many of which are two sides of the same coin. No one can stand too far above anyone else.

One who does stand a bit higher, though, is Octavio Paz, who was born 100 years ago today.

Image

Image credit:

 http://gestioncultura.cervantes.es/COMUNES/13298_I_octavio%20paz.jpg

Paz led one of the richest lives of the twentieth century. First and foremost he was a poet, but he was also a diplomat, an essayist, and a philosopher. By the end of his career, he was the mandarin of Mexican intellectual life, collecting awards left and right before finally claiming a Nobel Prize in 1990. He became the epitome of a public intellectual, and he took that mantel seriously, refusing to kowtow to anyone or anything. He was no ideologue, yet he had his principles. After the Mexican government massacred student protesters in 1968, he resigned his post as Ambassador to India. At a time when the Mexican academy was almost completely uniform in its Marxist orthodoxy, he came to be a fierce critic of the Soviet Union and of all authoritarian socialism. This made him persona non grata in Mexican intellectual circles, but he challenged it at every turn, and he lived long enough to see most of his theses proven correct.

Paz defied definition. He was fascinated by dualities, contradictions, and dialectics, and held them all together in his head. He wasn’t overtly religious, but he spoke with much respect for Christianity, and for the religious and mythical human impulses. He was obviously no Marxist, but he was willing to say a few kind words about Marx, and thought socialism’s emphasis on justice ought to be rescued from the wreckage of communism’s collapse. At the same time, he denounced the anti-communist military juntas in Latin America. This led some to label him a liberal (in the Mexican and European sense of the word, meaning a capitalist who favored democracy and personal liberty), yet he made thorough critiques of the philosophical underpinnings of liberal society. The Marxist Mexican professor who introduced me to Paz dismissed him as “very conservative,” presumably due to his rejection of both the history and the materialism of Marxist historical materialism. While he certainly wasn’t a conservative in any contemporary understanding of the word, there are some vague aristocratic airs in his approach to the world—a certain delight in taking it as his plaything for further study. Anyone who tried to stick a label on him missed the point.

I could quote from Paz’s magnum opus, The Labyrinth of Solitude, in order to show off some of his brilliance, but it’s a bit too heavy to confront in one simple blog post. Instead, I’m going to pull from a little-known interview that I was assigned to read by that dear old Marxist Mexican while at the Universidad Iberoamericana at Mexico City. This was my introduction to Paz, and while it may not have the coherence of some of his longer works, it is loaded with brilliant little gems, and succinctly pulls together so many of the themes I struck on this blog over the past year. (I’ve added links to those that come most directly to memory.)

The interview was conducted in 1992, as part of a series commemorating the 500th anniversary of the discovery of the Americas; the interviewer, a Chilean named Sergio Marras, was primarily interested in Paz’s thoughts on the idea of Latin America. He got that, plus an awful lot more. Take this riff on identities (interview is in italics; my interjections are in normal font; translation mine):

You’ve said that Mexico is different from the rest of Latin America several times in this interview. How would you define mexicanness?

The word “mexicanness” is one that I avoid. It strikes me as dubious. It traps a reality in motion in a prison of concepts and adjectives. Mexico is an invention that, like all inventions, has two sides, or faces: one is the discovery of a hidden reality, not visible at first glance; another is a design, a project. To discover what we are we need to question our past and examine our present but, at the same time, give a sense and a direction to that more or less static reality. The future is an essential part of our present.

In that case, do you believe the famous Latin American identity is possible? What does it consist of?

I don’t like the word “identity.” I like the currently fashionable phrase even less: “search for an identity.” What we now call identity and what we used to call, more precisely, “character,” “soul,” or the “temperament” of a people, isn’t something one can have, lose, and recover. Nor is it a substance or an essence. Latin America is neither an entity nor an idea. It is a history, a process, a reality in perpetual motion and continual change. Words that I would apply to anyone who is “searching for an identity.” Who are we? Our histories—a living and incomplete history, but one that cannot negate the past. Nor should it try to whitewash that past:

We cannot forget that history has always been tragic. Joyce said that history is a nightmare. No, history is a reality, but it is a reality that has the incoherence and the horror of a nightmare.

Even so…Something from the past always remains. It’s very arrogant to condemn our ancestors: they don’t need simply our judgment, adverse or favorable, but our faith. And faith means sympathy: maybe I would have done the same as you, if I’d been there. There’s a norm we’ve forgotten: respect the adversary and honor the defeated. For a while I’ve rebelled against the official histories.

Speaking of Latin America, but applicable to anything with a less-than-ideal past: I think our history–more precisely, that of the nineteenth and twentieth centuries–has been an immense failure. But defeat does not degrade; the real degradation is not knowing what to do with the defeats. Turning a failure into art is beautiful. We’ve made a few very admirable things out of our failures: a handful of poems, a half dozen novels and collections of stories. Moreover, we’re not dead: we’re a living culture. This has been a great triumph. Latin America has character; it has a soul. This is our great victory.

Those histories lead to the formation of different cultures, and when it comes to culture, Paz strikes a somewhat more cynical note than his more universalistic colleagues. He still finds some room for hope all the same:

Culture will always divide usThe great civilizations have been made through dialogues between different cultures. I’m a believer in dialogue because I’m a believer in diversity. When unity transforms into uniformity, society petrifies. This is what happened to the communists. To live, democracy needs to accommodate contradictory elements so it can make permanent criticism a part of itself. Dialogue, critiques, the exchange of opinions: that is the political life, and that is culture. It’s easy for talk of dialogue between cultures to fall into clichés and a sappy universalism, but Paz avoids that with constant criticism. He most certainly is not an ideologue, and though he does reflect on revolutions fondly at times (his father was a backer of the Mexican Revolution, which was raging at the time Paz was born), he sees better ways to resolve problems:

He who rides a burro [common people, that is] doesn’t believe in utopias nor in ideologies. He believes in heaven and hell. Utopia is a disease of the intellectuals, not the people…I don’t lament the end of the myth of revolution. It lived for three centuries and left us both admirable and abominable things; but it has lost all its power. Now it’s not even a ghost: it’s a relic. What we need to do now is clean the dust off our minds with the feather duster and the broom of critiques, not with hysterical moaning about the end of the utopia…Today we don’t have anywhere to take refuge; we’ve run out of universalist ideologies and we have to reinvent everything. A great loss? More like an enormous possibility.

At the time, Paz was trying to be hopeful for a more cohesive hemisphere; history hasn’t really gone in that direction. But he was aware of that, and could salvage some things here, too. Here’s his take on the existential uncertainty of a world after revolutions, one in which philosophical liberalism has, in large part, triumphed:

Today a universal relativism reigns triumphant. The term is contradictory: no relativism can be universal without losing its relativity. We live in a logical and moral contradiction. Relativism has given us many good things, and the best of these is tolerance, the recognition of the other. Although I have no nostalgia for the old religious and philosophical absolutes, I’m aware that relativism–apart from its intrinsic philosophical weakness–is an attenuated form and in certain ways hypocritical of nihilism. Our nihilism is surreptitious and is coated in a false universal benevolence. It’s a nihilism that doesn’t dare say what it is. I prefer cynics, I prefer Diogenes in his barrel. A relativist society doesn’t admit what it is: a society poisoned by the lie, a slow but certain venom. The remedy, perhaps, requires a return to classical thinkers.

Paz suggests Kant, for his critiques of reason; this makes good sense, though my own bias is toward the Greeks. Still, the Greeks don’t always speak clearly about modernity, and it has to be studied on its own terms. For that, we move to a quote that has appeared on this blog before, and perhaps my favorite in the entire piece:

If we think of that trio upon which the modern world was founded–liberty, equality, fraternity–we see that liberty tends to turn into tyranny over others; thus, it needs to have limits; and that equality is an impossible ideal that cannot come to be without the use of force, which implies despotism. The bridge between these two is fraternity.

if we don’t rediscover fraternity, we’ll come to the real devil: the Last Man.

This is one of those apparent contradictions that Paz embraces. He’s a believer in democracy and modernity, for the most part; he knows they’re flawed, but he can’t see a better alternative. The world would be a better place if everyone lived in modern liberal democracies…and yet, even there, he can’t be happy. The world loses something when bourgeois, democratic norms take control; everyone is content to live out their routine suburban lives, and there is no pursuit of glory, no more human greatness. (The phrase “Last Man” was Nietzsche’s contemptuous take on such people.) Paz, despite his general support for the modern project, can’t quite accept this: hence his continued fascination with revolution, with people in the middle of the arena, even if he doesn’t quite agree with them. He reconciles all of this on an existential plane: yes, material comfort is important, but that isn’t what we live for. We live for something more:

Happiness is not, nor can it be, terrestrial. Nor can it be a permanent state. Humans can be happy but for an instant…But its brevity does not matter: an instant can be a window unto eternity.

If you read Spanish, the wonderful Nexos Magazine has a great series of reflection pieces here.